能美市

海山川的恩惠和人而放光的安樂的城鎮建設

手機網站

大大地做文字使文字回到標準的大小使文字變得小
 
現在位置:HOMEno中的生活no中的終身學習、運動no中的國際交流kara能美市義工口譯活動Interpretation Support

能美市義工口譯活動Interpretation Support

新消息
NEW

[能美市口譯的支援開始!]
 口譯的支援從2014年1月6日開始了。
 以由於日語感到困難的外國人為對象,免費提供口譯的支援。在市政府的手續,學校、保育園的訪問,小孩的健康檢查的情況下,從市派遣口譯。
 居住、在職、在學,誰都能用於市內。
 關於預訂方法或者申請等的詳細,請看以下的內容。
 諮商: 終身學習課(電話0761-58-2272)
義工口譯
[Commencement of the Nomi City Interpretation Support!]
  Starting from January 6th 2013, the interpretation support activity has started.
  Targeting foreign national residents who are having trouble with Japanese in their everyday life, interpretation support will be provided free of charge. Interpreters will be dispatched by the city for things such as procedures at city hall, school and preschool visits, and your child's health chech up.
  Anyone who lives, works, and studies within the city is eligible for using this support activity.
  Please read the following below on the details of how to reserve and apply.
Contact: Lifelong Learning Section (Tell 0761-58-2272)
*Correspondence available in Japanese only!



[募集能美市義工口譯活動的口譯!] 
隨時招募
  時間上很充裕的,熱烈歡迎!!
 在2013年度,在能美市新開始義工口譯的活動了。在上能美市,是對居住,在職的外國人免費提供口譯的支援的活動。
 這次活動正為目的以"支援用各種各樣的手續或者體檢感到困難的外國人因為日語不懂得所以,為多文化共生的城鎮建設"做貢獻。
 隨時進行義工口譯的招募。甚至想發揮自己的語言能力的,日本人是外國人,但是誰都可以。如果在本活動登錄的話,也有優惠。
 招募因為隨時正去所以從心裡等候各位的申請。  
 關於優惠以及招募的詳細,請看以下的內容。
 
 諮商: 終身學習課(電話0761-58-2272)


關於口譯的支援

[活動內容]
1,市政府窗口等的在公共機關的各種手續的口譯
2,市內的中小學以及保育園的入學說明會或者個人面談的口譯
3,市內的市民團體進行的活動的口譯
4,承認另外需要能美市教育委員會教育長的口譯
 
[預訂方法]
把必要事項填入1能美市義工口譯派遣申請書(個人用),最晚在活動日的1個星期之前在市政府終身學習課,市民課,根上、寺井窗口中心直接提交。或者
在2,E-mail添加申請書,終身提交在學習課(shogaku@city.nomi.lg.jp)的送信
 
*預訂的申請書終身被學習課,市民課,根上、寺井窗口中心設置。能從以下的鏈接下載。
預訂活動的日的最晚"到"1個星期之前取消活動的日的"最晚前一天(限製在之內平日)的到正午"做,但是請到終身學習課盡可能早地聯系。(衹日語支持)
*在請求義工的派遣的企業以及團體,學習課終身需要登記使用。填寫以下的能美市義工口譯利用登錄申請書,被市終身學習課提交。(甚至郵寄可以。)
*因為在不能用義工口譯的方便派遣的時候也有所以請諒解。

[諮商]
能美市教育委員會終身學習課
電話:  (0761)58-2272
E-mail:
shogaku@city.nomi.lg.jp
地址:〒929-0113石川縣能美市大成町nu 118門牌根上綜合文化會館內


About the Interpretation Support

[Support Content]
1,Interpretation for various procedures at public institutions such as at city hall and at service centers
2,Interpretation at elementary,junior-high,and preschoos for orientations and parent-teacher conferences within the city
3,Interpretation at events and such that civic groups organize within the city
4,Interpretation for other needs that the Superintendent of Education acknowledges
 
[How to Apply]
1,Fill out the Nomi City Bolunteer for Interpretation Dispatch Application Form(for personal use)and submit directly to the City Hall Lifelong Learning Section,the Citizen's Section,and the Neagari or Terai Window Service Center no later than one week before the request date. Or
2,Attach the application form and send to the Life long Learning Section(shogaku@city.nomi.lg.jp)via E-mail

*Forms are available at the Lifelong Learning Section, the Citizen's Section, and the Neagari and Terai Window Service Center. It can also be downloaded from the link below.
*Reservations are required at the latest one week before the request date. Cancellations are required at the latest by 12:00 pm one day before the request date(limited to weekdays), but please notify the Lifelong Learning Section as soon as possible(correspondence available in Japanese only)
*Companies and groups requesting for a dispatch of a volunteer interpreter is required to register with th Lifelong Learning Section. Please fill out the Nomi City Volunteer Interpretation Registration of Usage Application Form and submit to the Lifelong Learning Section (submission by postal service is accepted)
*Please note that there may be times where a volunteer interpreter may not be available

[Contact]
Nomi Board of Education Lifelong Learning Section
TEL:  (0761)58-2272
E-mail: shogaku@city.nomi.lg.jp
Address:〒929-0113 Nu 118 Taisei-machi,Nomi-shi,Ishikawa-ken within the Neagari General Cultural Hall


跟義工口譯

[活動內容]
  能美市內的保育園,學校,市政府,團體的手續的口譯業務  

[活動主旨]
  是日語不能理解,障礙在某一個外國人在生活方面給予幫助,并且為多文化共生的城鎮建設做貢獻

[義工登錄條件]
 ・無障礙而用日語(日本人的外語)會日常生活的人
 ・理解這次活動的主旨,積極合作的
 
[義工口譯的申請的方法]
 STEP1申請
 ①填寫保密誓約能美市義工口譯登錄申請書簽字(也圖章需要)
  *在市終身學習課、各窗口中心、市民課設置申請書了。
 ②1份身分證的影本
  *在外國人的情況下:臨時居住卡的表面和內幕的影本
  *在日本人的情況下:執照的表面和內幕的影本
 ③1份語言資格證明書的影本
  *在外國人的情況下:日語資格證明書的影本(例子:1級、N1的成績書)
  *在日本人的情況下:外語的資格證明書的影本(例子:托業的成績書)
 ④2張正面頭部照片3cm*4cm(能美市義工口譯登記證和活動履歷證明各1張必要)
 ⑤資格外面活動許可的影本(衹在外國人的情況下)

 STEP2介紹
  匯集STEP1的資料全部,被市的終身學習課、各窗口中心、市民課提交
  (JAIST的學生,申請書介紹在JAIST學生、留學生支援課可)

 STEP3登錄完畢
  終身被學習課發出義工口譯登錄完畢的通知和能美市義工口譯登記證
  
 STEP4活動開始
  一經義工口譯登錄的通知到馬上能作為能美市的義工口譯活動
  要求時,被從學習課各義工口譯終身聯系
 
 STEP5活動以後

  登陸者在活動結束了的時候,填寫能美市義工口譯活動報告書市生 
  向涯學習課呈示(也E-mail,用郵寄的介紹可以) 



[對義工口譯的酬金]
  不足的0~1小時的500日圆
  不足的從1小時到2小時的700日圆
  不足的從2小時到3小時的1000日圆
  不足的從3小時到4小時的1400日圆
  超過4小時: 實際業務時間(每隔15分計算的*350日圆/時間)(不足10日圆切斷)
  計算的例子:  在實際業務時間4小時45分的情況下
           4.75時間*350日圆/時間=1662.5日圆→1660日圆
   但是支付金額使1天2500日元當做上限
  時間的計算方法:從口譯活動開始時候起計算,每隔15分計算到結束時候的時間 
             不計算移動時間

[對義工口譯的交通費]
   0    不足~5km 200日圆
   不足5km~12km 300日圆
  不足12km~20km    500日圆
  超過20km: 往返最短距離(出自GOOGLE地圖的)*25日圆/km(不足10日圆切斷)
  計算的例子:   25.7km*25日圆/km=642.5日圆 → 640日圆
  ①在依賴者去接的時候,交通費不支付
  ②在坐口譯人員本人的車去的時候,向口譯人員支付交通費 
    (出自從登記的地址到活動所的最短距離*2=往返最短距離Google地圖的)
  ③在使用鑿子公共汽車的時候,支付公共汽車費

*因為宣判處以進行義工活動的下一個月所以請諒解酬金以及交通費的支付。


[能美市義工口譯登陸者的注意事項]
*有責任感,為了不給依賴者添麻煩必須留意。
*注意活動中的依賴者的情形,親切對應,在判斷是困難的的時候請立即到能美市終身學習課聯系。
*請取消在"活動最晚的日之前日(限製在之內平日)的在12點之前"連接。
  不能夠在此之後的取消受理原則。
 
取消聯系地址: 能美市終身學習課0761-58-2272
*在一次有了擅自取消的時候,得取消,因為變得再也不能登記所以請注意。
*關於義工口譯登記證(以下說"登記證"。)的使用,必須遵守下一條事項。
  ①在義工的活動的時候,攜帶登記證,在看得見的位置穿。
  ②除了整個義工的活動以外,不使用登記證。
  ③在遺失了登記證的時候,終身在學習課迅速報告大致意思。
  ④向他人轉讓登記證或者不可以出租。
  ⑤在本人死亡了的時候,那個遺族必須償還登記證。
*口譯登陸者在變更在登記內容發生了的時候,請終身向學習課迅速呈示能美市義工口譯登錄(變更、辭退)報告。另外,在拒絕該登錄的時候,提交能美市義工口譯登錄(變更、辭退),必須歸還在終身學習課把登記證
*在下一哪一方面的情況下,因為可能撤銷登錄所以,請諒解。
    ①在登陸者到市外調出的時候。
    ②在登陸者進行了失掉不適合口譯的行為以及信譽的行為的時候。
    ③在無理由而經歷長期得不到聯絡的時候。
    ④在,另外,教育長作為登陸者承認不適合了的時候。
*在關於口譯活動的手續或者聯絡需要的範圍中使用個人信息吧。
*登錄時參加保險,但是為了沒有請留意事故。


[諮商]

能美市教育委員會終身學習課
電話:  (0761)58-2272
E-mail:
shogaku@city.nomi.lg.jp
地址:〒929-0113石川縣能美市大成町nu 118門牌根上綜合文化會館內


 

        



諮商
諮商形式
終身學習課
Tel 0761-58-2272
Fax 0761-55-8555
為要更好的網站放意見,請出借。
這個頁的信息有用了嗎?



 
供印刷使用的頁
adobe

為看本網站需要Adobe領導人。
請從這裡下載。